BY: Liz Johnson
You may be speaking Soprano — and not even know it. “The Sopranos” — the drama about families of mobsters in suburban Jersey — premiered on HBO 20 years ago this week. And with it, came new entries into the American lexicon. Like “whadayagunnado?” (What are you going to do?) And “fuggedaboudid.” (Forget about it!)
Before the show, these — and a few of our other favorite Italian-American food slang words, which we remind you of below — were familiar to folks in the New York suburbs, but not much anywhere else. The rest of the country — and the world — may have heard them in mobster movies, but they weren't broadcast into their homes every Sunday night for six seasons.
SOURCE: https://eu.northjersey.com/
La presenza italiana a Natpe 2016, la principale fiera Tv per il mercato Latino Americano...
Actress and director Penny Marshall, whose love of sports made her a regular in the Los An...
Every episode of The Sopranos was uniquely wonderful and horrible, at once forcing me with...
When Duff Goldman and Buddy Valastro are in the kitchen, it's pretty tough to say who's re...
"Cake Boss" Buddy Valastro and his family are hitting the road for an 8-episode Food Netwo...
Dick Vitale stares at the TV wide-eyed, resting his lower back on the couch to relieve sor...
Patti Fortuna-Stannard was just a little bit nervous. She kept checking her phone as the h...
Actor Joe Mantegna is about to embark on his final season with CBS show,Criminal Minds. Hi...