Ottima conoscenza delle lingue straniere, consapevolezza del contesto culturale, sensibilità estetica e capacità tecnologiche ad hoc sono elementi che fanno del sottotitolaggio e il sopratitolaggio un possibile settore professionale ideale per gli studenti di Art and Humanities con specializzazione in lingua straniera.
Questo uno dei temi principali al centro dell'evento Reading Foreign Voices: Film, Opera, and Theater Sub- and Sur-titles Across Languages, presentato dall'Inserra Chair in Italian and Italian American Studies della Montclair University, in collaborazione con il Dipartimento di Spagnolo e Italiano.
Fonte: La Voce di New York