As more attention is paid to literature in translation, more tools emerge to aid us in trying to bring new (and in some cases, old) foreign works to an English-speaking audience. Sometimes, however, those tools tell us something we don't want to face. To wit, the wonderful database of translated works maintained by Chad Post of Three Percent shows us who is being translated—and by process of elimination, who is not.
My interest, of course, is: what Italian language books are being translated? And when I scan the names in the excel spreadsheets one can so handily download from Three Percent's website, I see men's names in line after line of the entries for Italian books that have been translated and published.
Source: http://lithub.com/